Испания Español English Russian Facebook
  Логин or Регистр
Навигация
· Главная
· Архив новостей
· Аккаунт
· Гостевая
· Веб-камеры Испании
· Знакомства
· Радио Испании
· Реклама
· Рекомендовать
· Книги Музыка Видео
· Контакт
· Испания
· FAQ
· Google Испания
· Google España
· Google Spain
· Новости Испании
· Погода в Испании
· Опросы
· Поиск
· Пользователи
· Отзывы туристов
· Ссылки
· Статистика
· Форум
· Топ
· Темы новостей
· PDA
· TV Испании
· Экспорт новостей
· Энциклопедия
· Журналы
· Девушка дня
Испания
· Испания
· Государство Испания
· География Испании
· История Испании
· Климат Испании
· Карты Испании
· Природа Испании
· Население Испании
· Образование в Испании
· Регионы Испании
· Туризм в Испанию
· Недвижимость в Испании
· Испанская музыка
· Культура Испании
· Экономика Испании
· Мода и красота в Испании
· Евровидение Испания
· Общество Испании
· Испанский Интернет
· Иммиграция в Испанию
· Международные отношения
· Спорт в Испании
· Бизнес в Испании
· Работа в Испании
· Политика в Испании
· Madrid Мадрид
· Barcelona Барселона
· Andalucía Андалусия
· Catalunya Cataluña Каталония
Реклама
AdultSingles Dating Service
Мальорка





Мальорка, или Майорка (Mallorca, лат. insula maior, позже Maiorica - «больший остров» по сравнению с Меноркой) - один из Балеарских островов, расположенных в Средиземном море. Территория Испании. Площадь - 3640,11 км². Высота - до 1445 м. Мальорка является самым крупным островом Испании по площади. Население - 859289 жителей (2015 г.). Как и другие Балеарские острова - Ивиса, Форментера и Менорка - Мальорка популярна в качестве курорта.

Административный центр острова Пальма также является центром автономного сообщества Балеарских островов. Национальный гимн Мальорки - La Balanguera.

Средиземноморские кустарники и леса.

Субтропическое плодоводство.

Климатические курорты и центры туризма (Пальма и др.).

Мальорка (Майорка) - самый большой из Балеарских островов с протяженностью береговой линии в 554 км, потому что Майорка, точнее "major" - это по-испански "большой". Расположенный на перекрестке торговых путей, остров был вожделенной добычей для пиратов и пристанищем для путешественников. Кстати, Майорка - родина майонеза и музыки болеро или балера, как они здесь говорят.

Balo - это греческое обозначение пращи. Коренные жители до римского завоевания отличались меткостью стрельбы из этого оружия. Остров Майорка называли Балеар Майор. Лишь через 20 лет после разрушения Карфагена в 146 году до н. э. Рим смог подчинить себе острова, а в 1048 году Балеары были превращены в придаток Кордовского эмирата и почти через три века, в 1229 году король Арагона и Каталонии Хайме I отвоевал у арабов эти земли, потому что арабские пираты не давали пройти ни одному купеческому судну через Средиземное море.

На Майорке и сейчас сохранилось более 53 сторожевых башен - немых свидетелей постоянных вылазок мусульманских корсаров. Дымом из башен они оповещали о приближении разбойников.

Но сегодня на смену воинственным племенам, римлянам, вандалам и сарацинам на Майорку пришли мирные племена туристов. Их привлекает естественная красота природы. На изрезанном бухтами побережье есть пляжи на любой вкус. К тому же летом здесь никогда не бывает жарко из-за того, что воздух на острове вентилируется бризами и антибризами. И не случайно сюда жарким летом устремляются в отпуск и испанцы с материка.

Несмотря на то, что на Майорке 95 % частных владений, как здесь говорят, "каждая гора имеет хозяина", тем не менее 76 пляжей муниципальные, то есть бесплатные. А 22 из них гордо украшены голубым флагом - это значит, что пляж полностью отвечает экологическим требованиям чистоты. Ведь на острове запрещена какая-либо крупная промышленность и, может быть, поэтому Майорку называют мини-континент.

Каждая бухта острова неповторима и своеобразна. Взяв на прокат за 25 долларов в день машину, можно путешествовать по острову и открывать для себя все время что-то новое.

С горы Сан-Сальвадор видна большая часть острова, словно разделенного на две части: горы, протянувшиеся вдоль северного побережья и плодородная равнина. Сказочно красивая земля острова богата легендами и мифами. Рамон Дуркес Сафартеса получил в народе прозвище "Conde mal" - "плохой граф". Он увеличил налоги и пытался ужесточить крепостное право. А народ решил поступить цивилизованно и обратился в суд. Адвокат выиграл дело крестьян, но негодяй Сафартеса ему этого не простил и задушил его. Из- за убийства его отправили в ссылку на запад острова в поместье Галаццо. Но князь не исправился и по-прежнему вел беспутный образ жизни - насиловал молодых девушек и грабил челядь. После смерти его разрезали на куски, разбросали в горах, но небо не приняло злую душу князя. И говорят, что его призрак - всадник на коне с блестящими шпорами появляется и сейчас в горах, издавая зловонный серный запах. У подножия гор находят следы копыт, то есть он по-прежнему продолжает охоту за молодыми девушками - им на радость.

Парк-заповедник Галаццо - это частное владение. Раньше в этой местности на северо-западе жили первые обитатели Майорки. 22 года назад здесь решили построить Парк приключений для туристов. Кроме естественных ландшафтов, специально по пешеходному маршруту, сделано 30 водопадов. А всего протяженность "тропы приключений" - более 3 км. Во время ее прохождения можно почувствовать себя первооткрывателем. Испытать себя может любой, кому уже исполнилось 8 лет. Наиболее смелые проходят по подвесным дорогам, преодолевают воздушные мосты, могут забраться на 25-метровую стену или пострелять из лука. После тяжелых испытаний, туристы могут сами приготовить себе барбекю из свежего мяса.

В прежние времена, когда берберские пираты бороздили воды Средиземного моря, жители Мальорки предпочитали селить в безопасном отдалении от побережья. В глубине западной части острова находится неофициальная столица острова - Дейя, чьи дома, прилепившиеся к склонам холмов, выкрашены как мозаика среди пальм и кипарисов. Прекрасная природа и удивительный ландшафт привлекают в этот чудесный уголок природы многих художников.

Чуть южнее, в десятке километров от Дейи, находится небольшая деревушка Вальдемосо. Она впечатляет своими башнями и дворцами, обрамленными роскошной средиземноморской растительностью, и славится особой достопримечательностью, ради которой многие приезжают на Мальорку, - здесь почти четыре месяца жили прославленная романистка Жорж Санд и гениальный Фридерик Шопен.

http://o-2.ru/press.php?article=otblesk_znamenitogo_romana

В следующей передаче мы переместимся вглубь острова, чтобы увидеть настоящую испанскую жизнь, и понять, почему Сантьяго Русильон назвал Майорку "Островом покоя". Вы ощутите себя Дон Кихотами на фоне ветряных мельниц, и сможете узнать, что такое кока де патато, буньуелас, эспанадос, панболя, сабрасадо, хамон серрано, фритас майоркин, лечона, парамайет. Поверьте, это очень вкусные вещи. И вы, словно в машине времени, со мной переместитесь в эпоху средневековья.

А пока - "¡Deo!", то есть "Пока!". "¡Hasta luego!" - "До ближайшей встречи!".

"¡Buenos días, damas y caballeros!"

На острове Майорка всего 700000 жителей. Но в разгар сезона сюда приезжают, вы не поверите, около 9 миллионов туристов из разных стран, то есть на одного майоркинца приходится 13 туристов. Да это и понятно: ведь на острове 300 дней в году солнечных дней, "небо бирюзовое, море бирюзовое, а горы изумрудные, и солнце сияет целый день, одним словом - жизнь здесь изумительная", - вот так описал в своем письме Майорку первый путешественник острова Фредерик Шопен. Он вместе с Жорж Санд провел здесь зиму. Агата Кристи, принц Монако Ривье, короли Швеции, герцоги Альба, герцогиня Матрала и сам король Испании Хуан Карлос I влюблены в этот остров. Притягателен он и для нашей богемы. Шон Коннери, кстати, один из первых голливудских знаменитостей купил здесь виллу. Клаудия Шиффер выросла на Майорке. Брэд Питт, Роман Полански, Борис Беккер, Майкл Дуглас, Энни Леннокс, Джек Николсон, Линда Евангелиста, Жан Поль Готье - на лето все они становятся жителями острова. Согласитесь - это неплохая компания, - для вас.

Майорка - не просто одно из самых любимых туристических мест, но и самый посещаемый курорт Испании. Первыми его облюбовали немцы, видимо, из-за дешевизны, а потом уже англичане, итальянцы, португальцы, чехи, поляки и, в последнее время - русские. Но и сейчас, в разгар сезона, на остров прилетает 150 - 200 самолетов в день именно из Германии, а из России всего 2... в неделю. И даже не верится, что 50 лет назад на Майорке не помышляли о туризме: не было здесь ни шикарных отелей, ни автострад, - это был тихий сельскохозяйственный район Испании.

Мельницы - символ острова, который сразу же видят прилетающие в аэропорт туристы. Первые мельницы здесь появились в 1847 году. Их строили голландские мастера для того, чтобы осушить почвы от морской воды. А после мельницы использовались как водокачки. Приводимые в движение ветром, они выкачивали воду с глубины даже 5 или 10 метров. И по специально отведенным каналам вода идет к орошаемым полям.

Сейчас на фоне памятников сельскохозяйственной Майорке в течение года тренируются сборные команды разных стран (велогонщики и так далее). В феврале на Майорке проходит международная велогонка Тур Майорки.

Туристы и сами майоркинцы в августе непреиенно совершают паломничество к монастырю Святой Девы Льюк. Идут пешком из Пальмы в горы на высоту 500 метров над уровнем моря. Это место называют "Душой Майорки". Вдоль пути прямо на склонах гор оливковые сады на каменных террасах. Оливки завезли сюда арабы, и некоторые деревья могут помнить это, ведь оливки живут до 1000 лет. Эти места издавна считались святыми. С ними связано множество легенд и историй, о которых вам расскажут гиды, когда вы приедете на остров.

Монастырь Льюк - один из самых старых на Майорке. Первые упоминания о нем были еще в 1247 году. Епископ Никантос, который еще и сейчас встречает всех паломников, увековечил свое имя благодаря реконструкции монастыря, для которой он пригласил учеников Гауди, и строительству гостиницы для паломников.

Статуэтка Святой Девы Льюк тоже имеет свою легенду. Ее нашел пастух, которого звали Лука. И, как честный гражданин арабского происхождения, он отнес ее в церковь Эскорке. Но на следующий день статуэтка опять оказалась на том же месте, сбежав из обители. И так продолжалось три раза, пока на этом месте не решили построить церковь Святой Девы. Святая Дева Льюк считается покровительницей Майорки, а жители острова ласково называют ее смугляночкой.

В XVI веке при монастыре был создан духовный семинар поющих детей. Сначала их было всего 6, потом хор увеличился до 40 человек. Мальчики не только учились пению, но изучали музыку, религию, грамматику. Сейчас хор официально считается колледжем, это первые курсы консерватории. Два раза в день перед утренней и вечерней мессой поет хор мальчиков Святой Девы Льюк. А желающие подпевают.

После чарующего пения благонравные туристы любуются Дорогой семи песнопений к городку Каймари или же идут Дорогой пяти чудес Росарио к кресту, привезенному из Иерусалима. Причем, форма одежды значения не имеет, главное - духовное содержание.

Все же остальные обычно отправляются к пункту Сакалобра, что переводится как "змея". Движение по серпантину в горах действительно напоминает змею. Дорога узкая, и слабонервным лучше все же оставаться у святых мест. На протяжении всего пути - каменные водопады, это - изрезанные ветрами и дождями карстовые породы высотой до 60 метров. Есть и ресторан, и отель, но главная достопримечательность - это Торрент де Парейс (Torrente de Pareis) - ущелье, куда стекаются воды с самых высоких гор. Когда дождей мало, в ущелье получается пляж, и тогда церковный катарсис дополняется природой. Туристы впадают в умиротворенное состояние, отдыхая на мельчайшем песке у бирюзового моря. А в глубине ущелья есть места, где расстояния между гор всего полметра. Torrente переводится как "поток", pared - стена. На этих стенах любители скалолазания чувствуют себя в родной стихии, ведь высота этих стен - 300 метров.

Тех туристов, кому надоели змеиные дороги из бухты Торрент де Парейс, катер более легким маршрутом везет в апельсиновый рай - единственный порт на северо-западном побережье - Сойер (Sóller, Сольер). Величественные скалы хранят в себе множество пещер. Из двух сотен - пять посещаемые. В окрестностях города Сойер снимали большую часть фильма о принцессе Диане. Нашли здесь природные декорации и Греции, и Африки, и Карибов. Сойер называют островком на острове, ведь долгое время к нему, окруженному горами, добраться можно было только с моря. Самые красивые дома Сойера построили люди, работавшие в 50-е годы на торговле фруктами, поскольку из-за повышенной влажности здесь хорошо цветут цитрусовые, и с давних пор город экспортирует фрукты, в основном, на юг Франции. Интересно, что местные жители разговаривают здесь на особом языке; называется сойрис, и даже майоркинцы не понимают его. Дело в том, что в 1652 году во время эпидемии чумы состоятельные жители Сойера и их челядь бежали от болезни на юг Франции и вернулись обратно лишь через 10 лет, разговаривая с французским акцентом.

А сейчас немного майоркинской рекламы. Типичный сувенир острова - сиуре - свисток.

Мы на Майорке. Местный деликатес - помидоры - рамайет. На вид они неказистые, но зато мясистые и хранятся целый год. Именно с этим помидором и свиным окороком - хамоном готовят на Майорке тамболя - это своего рода сэндвич, но он с особыми ингредиентами. После того, как хлеб натирают помидорами - рамайет, его поливают оливковым маслом и заправляют бутерброд хамон серрано, то есть горным хамоном. Это мясо черных свиней, которых выращивают специально откармливая желудями. Вообще то майоркинцы любят прийти в ресторанчик не столько поесть, сколько пообщаться. Ну и выпить, конечно, но не напиться. Бутылочка вина за обедом - это традиция. Лучшее вино - из городка Бенесали. Для выпития же горячего - другая закуска - пенданадос. Это майоркинский биг-мак. Начинка бывает разной: овощной, рыбной, но классический пендападос - это свиное мясо с зеленым горошком в пряном тесте.

Несуществующая кухня Майорки

http://demadridalcielo.livejournal.com/28990.html

А с майоркинскими традициями лучше всего знакомится в поместье Гранхе (Поместье Ла Гранха, La Granja). Словно в машине времени переносишься в ожившее прошлое. Родниковый источник Гранхэ привлекал еще римлян. Интересовались этими местами и арабы. А в 1229 году граф Нунье Сэнсе построил здесь усадьбу Гранхэ. Затем он передал Гранху монахам для основания первого монастыря Цистарианского ордена. Нынешний хозяин усадьбы - Кристобаль Сигиколон выкупил ее в 80-х годах, превратив в Музей истории. Жизнь в усадьбе течет словно в прежние времена. Среди экспонатов - любопытная грелка для господской постели и прообраз современного фена. А вот игрушки с течением времени почти не изменились. Это не просто музей - ведь жизнь в усадьбе продолжается.

Туристов угощают традиционными блюдами Майорки и, конечно же, вином: красным, белым или мускатным, колбасой - сопрасадо, которую делают из черной породы свиней - в ней очень много сладкого перца и других приправ. А намазывается она как паштет - на хлеб. Кстати, здесь же можно попробовать инжирный хлеб. И еще угоститься очень вкусными пончиками - buñuelos, которые готовят, не удивляйтесь, из сладкой картошки.

Ленивых туристов приглашают в "камеру пыток": заинтересовать, например, маской, которую надевали на тех, кто не платил налоги, и они умирали от голода и жажды. Или поясом верности, не позволявшим жене повеселиться во время отсутствия мужа. А в присутствии - пожалуйста!..

Балера - это традиционный майоркинский танец. Танцуют его парами, а иногда целыми хороводами мужчины и женщины. Несмотря на раскованность движений партнеры никогда во время танца не прикасаются друг к другу.

Испанцы консервативны по отношению к женщинам: мужчина - мачо, глава семьи. Еще в 1980 году женщина должна была получить письменное разрешение на путешествие по стране или для открытия банковского счета на свое имя. Сейчас, конечно, ситуация изменилась, но майоркинцы о равноправии и феминизме и слышать не хотят.

Но это не значит, что они меньше любят женщин. Не случайно ведь именно здесь, на жемчужине Средиземноморья придумали как сделать жемчуг дешевле. Искусственный жемчуг невозможно отличить от природного и по химическому составу он идентичен. Формула этого состава - один из самых больших секретов XX века.

Вальдемоса - "Долина муз". Говорят, что особый дух здесь способствует вдохновению. Это излюбленное место богемы стало "приютом для первых туристов Майорки" - так называют здесь Жорж Санд и Фредерика Шопена. Они поселились в Горе - знаменитом монастыре и провели три зимних месяца. В Пальме эту странную парочку - даму в брюках, курившую сигару, с двумя детьми и молодым человеком моложе ее на 6 лет, с которым она не состояла в браке и который, к тому же, был болен чахоткой, не воспринимали. Дом их сожгли, а богатую парочку закидали камнями. И тогда, один из меценатов, банкир Канут, представил им келью в бывшем Картезианском монастыре, поскольку все кельи частные. Они нарушили аскетичную жизнь Вальдемосской обители.

В книге "Зима на Майорке" Жорж Санд, в миру Аврора Дюпен-Дюдеван, писала:

"Все, что могут создать силы воображения художника и поэта, в этих местах сотворила природа - огромный размах, бесчисленные детали, неисчерпаемое разнообразие, неясные очертания, смутные глубины, - здесь есть все, искусству добавить нечего."

Через три месяца, во время которых на Майорке беспрерывно шли дожди, и состояние здоровья Шопена ухудшилось, они вынуждены были уехать. И, не смотря на трудности, Шопен всегда считал время на Майорке одним из самых счастливых периодов своей жизни. А острову мир обязан прекрасными фортепианными произведениями композитора и повестью писательницы.

Еще один путешественник - эрцгерцог австрийский Луис Сальвадор. Покоренный красотой острова, он написал много трудов о местной природе, истории, этнографии, языках и традиции. Здесь тоже не обошлось без истории любви. Герцог влюбился в местную матрону Катарину Амар и даже купил ей особняк, в котором теперь живет иногда Майкл Дуглас.

А чтобы избавиться от назойливых туристов, Майкл построил центр "Коста Норд" и снял фильм, в котором рассказывает о Майорке и проводит экскурсию... по своему дому...

Когда садится солнце, Майорка превращается в средневековую сказку. Особенно это ощущается во время местных праздников. А их на острове более полусотни. Поэтому когда бы вы ни приехали, обязательно окажетесь на каком-либо из них. Нашей группе посчастливилось побывать на "предпервомайской демонстрации... времен инквизиции". Шествие братств Страстной Недели впечатляет своим размахом. Надевая тяжелые цепи и волоча их в трехчасовом марафоне по городу, кающиеся искупают свои грехи. В шествии принимают участие 30 различных братств - это около 4000 кающихся грешников. У греха нет лица, поэтому кающиеся надевают на себя колпаки. Самой последней следует платформа с фигурой Иисуса Христа, после которой к шествию может присоединиться любой, даже не состоящий в братстве, и таким образом попытаться покаяться в своих грехах.

Несмотря на средневековые традиции, Майорка все-таки остров - курорт - санаторий, который принимает туристов круглый год. На острове контрастов снимают голливудские картины на любой вкус: это и сказки, и исторические полотна, романтика, приключения...

А если вы захотите снять свою историю жизни на Майорке, то надо запастись лишь видеокамерой. Декорации острова позволят вам сделать фильм в любом жанре.

¡Deo! ¡Adiós!

На протяжении по меньшей мере трех веков Мальорка была промежуточной стоянкой на пути крестоносцев в Иерусалим. До этого остров завоевывали арабские и берберские династии из Дамаска, Багдада, Кордовы и Феса.

Живший в XIII веке, уроженец Мальорки Раймунд Лиллий - гениальный философ, полиглот, переводчик, теолог. Останки Луллия покоились в Кафедральном соборе, куда их привезли в 1315 году из африканского города Bugia, где 80-летний старик был растерзан толпой, когда излагал свое толкование Библии.

С запрестольной перегородки XVI века смотрел портрет Луллия. Жузеп Пиа в своем альбоме Homenots, собрании портретов персон великих каталонцев, впервые обратил внимание на связь между Гауди и Луллием. Пиа называл Гауди "Раймундом Луллием в своей области", считая, что в нем такое качество, как "чистейшая рациональность", парадоксальным образом смешивалась с непредсказуемой натурой "безумца". На рубеже XIX и XX веков наблюдается всплеск интереса к Луллию, начало которому положила "Homenatge al Beat Ramyn Llull", где отмечались его такие типично каталонские качества, как сообразительность, трудолюбие, вера и терпимость. Луллий сыграл центральную роль в изучении арабского мира и сефардской Испании после разграбления насчитывавшей 400000 томов библиотеки Абдаррахмана III в Madinat al Zahra во время крушения халифата.

По этой причине Луллий стал "проводником" для понимания классической, еврейской и мавританской культуры. Это общее наследие носило название convivencia. Для Гауди Луллий был важен и в более практическом смысле. "Всякий физический труд полезен", - писал Луллий, вторя Eiximenes. Но Луллий пошел дальше, обсуждая уместность концепции гильдий и развивая в своем произведении "Doctrina Pueril" экономические теории, ставившие предприимчивый класс купцов выше землевладельцев. В современной Гауди Каталонии это была популярная тема.

У Луллия и Гауди есть много общих черт. Луллий был гуманистом, обладал характерной для эпохи Возрождения склонностью к экспериментам и обширными практическими навыками. Его интересы охватывали почти все области знания, а абсолютное погружение в работу было связано, как у Виоллё и Гауди, с разочарованиями юности. В Пальме он безумно влюбился в женщину и повсюду следовал за ней, не отпуская от себя ни на шаг. И только потрясение от известия, что у его возлюбленной рак груди, заставило его обратиться к вере. Его вера укрепилась еще больше после многочисленный видений распятого Христа. Луллий нашел утешение в толковании религиозных текстов и миссионерской деятельности. Его терпимость была очень необычна.

Луллий принялся за изучение арабского языка и перевод книг на латынь и родной каталонский. Он надеялся, что после достижения взаимопонимания мавров и иудеев можно победить ложкой. И хотя эта идея была не нова, здесь нация Гауди - каталонцы - впервые вливается в историю более широкой западной культуры.

Мыс Форментор

На острове возвышается гора Морей.

Мы находились в середине залива юго-восточнее Алькудии. Берег возвышался над белым буруном прибоя. Берег был пустынный, и до ближайшего населенного пункта, в 7 км от моря, шли поля и оливковые рощи. За Алькудией опять врезался в берег небольшой глубокий залив с портом Польенса в глубине.

Высаживаемся на берег и вытаскиваем груз по крутому склону; различаем ближайшую оливковую рощу. Тучи несутся быстро, и в их просветах все чаще видны звезды. Над нами бесшумно летают маленькие летучие мыши, и их черные тени порой видны на фоне неба. Идти по вспаханной земле неудобно, и мы решаем отделаться от бидонов. В 6 км от Алькудии пересекаем дорогу и выходим на берег маленького залива. В яме среди кустов устраиваемся на дневку.

С рассветом нам виден весь залив, порт Алькудия и на северной стороне - Польенса.

Днем перед нами открылись дали острова. За проходящей вблизи дорогой росли тополя и несколько ив у ручья. Дальше шли поля и луга, расстилавшиеся ковром разноцветных трав и цветов, еще дальше - оливковые рощи, за ними опять луга и зеленое море посевов. Над этим простором неслись облака, их тени скользили по земле. Виднелись деревни, они краснели черепицей крыш, белыми колокольнями церквей.

Пуэрто-де-Польенса

В 17 км от Польенсы, в складке невысокого лесистого хребта, находился городок Эскорка, а под ним, на северо-западном склоне, на берегу острова - небольшой порт Сольер и несколько маленьких заливов. Оттуда до Барселоны было всего 195 км.

Южнее Ла-Пуэбла мы вышли на дорогу в Муно. А темноте можно было идти по проселку, что тянулся среди оливковой рощи. Полями мы обошли Муно и вновь вышли на дорогу, ведущую в Санта-Маргариту.









© Испания

Опубликовано: 2016-06-22 (895 Прочтено)

[ Вернуться назад ]
Знакомства с иностранцами
Espana Spain Испания Spain.org.ru
Инфо, новости, фото Испании, туризм, недвижимость, знакомства в Испании, испанский язык Яндекс.Метрика