|
День испанского языка: вечная память Мигелю Сервантесу |
|
Мир, говорящий по-испански, сегодня празднует день испанского языка, отдавая честь и вечную память Мигелю Сервантесу, автору похождений остроумного идальго Дон Кихота Ламанчского.
|
|
|
|
|
|
Сельма Ансира: Перевод — отражение и созвучие |
|
Переводчица Сельма Ансира Берни (Selma Ancira Berny) открыла для испаноязычного мира Марину Цветаеву и прежде неизвестного — документального — Льва Толстого. В числе переведенных ею на испанский русских авторов десятки имен — от Пушкина и Гоголя до Берберовой и Петрушевской. За свою работу Сельма Ансира удостоена многих наград: от России — медаль Пушкина, литературная премия им. Марины Цветаевой, международная Волошинская премия, от Испании с Мексикой — национальная переводческая премия Испании (2011 год), международная переводческая премия им. Томаса Сеговии (2012 год).
|
|
|
|
|
|
На выставке в Испании Россия выставила украинское пиво как свое |
|
В Испании на фестивале культур мира российская делегация выдала украинское пиво за продукт собственного производства. Об этом написала журналистка Леся Гасич в facebook.
|
|
|
|
|
|
Испанцы издают книги, но не читают |
|
Liber-2007. 25 международная книжная ярмарка в Барселоне
В Барселоне завершилась крупная международная книжная ярмарка Liber 2007. В дни ее проведения испанская пресса опубликовала некоторые данные о книгоиздании в стране и об отношении испанцев к чтению. Данные парадоксальные: оказывается, Испания занимает одно из первых мест в Западной Европе по числу издаваемых книг и последнее по количеству «читающего» населения.
|
|
|
|
|
|
Графеновый сканер рассмотрит предметы искусства изнутри |
|
Как проникнуть в самое сердце произведения искусства, не нарушив его целостности? Программа “Футурис” приглашает в Испанию, где группа исследователей, похоже, нашла решение.
|
|
|
|
|
|
[ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ... | 83 ] |
|
|
|
|
|
|
|